주메뉴바로가기
본문바로가기
동아사이언스
로그인
공지/이벤트
과학동아
어린이과학동아
수학동아
주니어
과학동아천문대
통합검색
뉴스
스페셜
D라이브러리
전체보기
뉴스
시앙스
과학쇼핑
스페셜
d라이브러리
추천검색어
대처
준비
대비
호응
상통
상응
예행
d라이브러리
"
대응
"(으)로 총 1,512건 검색되었습니다.
생물 암기에 앞서 체계적 이해를
과학동아
l
1987년 04호
X X˚, X˚ X˚일 것이다. X˚와 Y염색체와의 관계는 어떠할까?Y염색체에는 X˚에 대하여
대응
되는 색맹 유전자를 갖고 있지 않으므로 X˚와 조합을 이룰 경우 그 형질은 발현될 것이다.X와 X˚와의 우열의 관계는 어떠할까?아버지는 정상인 것을 보아 유전자형이 XY이고 어머니는 색맹이므로 ... ...
한국인의 근무시간 세계최고, 능률은 몇째?
과학동아
l
1987년 03호
현대화에 있어 가장 뒤떨어졌다는 사실을 의미한다. 다원화·복합적인 사회체계에
대응
하는 근로환경을 만들어가야 하는데, 어디까지나 쾌적한 상태에서 능력을 발휘할 수 있도록 해야 한다. 그러려면 인간자체에 관한 과학적인 탐구가 전제돼야 한다. 서구에서 많이 응용되는 산업심리학도 ... ...
우선 사용목적을 고려한뒤…
과학동아
l
1987년 03호
롬을 제외한 다른 규격 즉 우수한 부가장치를 제공하여 IBM과 경쟁하는 것이다. IBM의
대응
전략도 이와 비슷하게 전개되었다. 즉 값을 낮추고 성능을 높이는 것인데 1983년 3월 IBM PC XT를 발표하고 1984년 8월 IBM PC AT를 발표한 것도 그러한 전략중의 하나이다.그러나 호환기종은 IBM PC와 완전히 같은 것은 ... ...
초능력을 군사목적에 쓴다.
과학동아
l
1987년 03호
부상하든가 안테나를 올리거나 하지 않으면 전파가 미치지 않는다.이런 상태면 잠수함에
대응
하는 능력이 각별히 뛰어난 대잠초계기 등에 발각되기 쉬우며 연락하는 방법과 시간도 미리 정해놓고 않으면 않되는 불편함이 있다.잠수함에 있어서 통신문제는 소위 최대의 아킬레스건이다. 그러나 ... ...
액정이란 무엇인가
과학동아
l
1987년 02호
미세한 화소가 매트릭스형태로 나열돼있고 상단의 유리기판에는 각 화소와
대응
한 위치에 빨강 파랑 초록의 3색의 필터층이 배치돼있다. 그리고 각 화소에는 각각 1개씩의 박막트랜지스터가(TFT)다 내장돼 각 화소에 전달될 신호를 제어한다. 액정컬러패널의 핵심은 TFT에 있다. TFT는 온오프(on-off)에 ... ...
PART6 광자공학재료 광컴퓨터가 탄생한다
과학동아
l
1987년 02호
기초적 진보에 기여했다. 따라서 만일 수요가 늘어난다면 언제나 새로운 응용에 쉽게
대응
할 수 있을 것이다. 이러한 응용 가운데 특히 중요한 예가 광비선형(光非線形)재료이다. 광비선형이란 그 재료를 투과한 빛의 강도가 입사광의 광도에 비례하지 않는 현상을 말한다. 이 기능을 살리면 ... ...
신소재의 경제
과학동아
l
1987년 02호
그러나 최근 물질의 구조에 대한 물리적 생물학적 이해가 깊어져 우리는 각각의 필요에
대응
한 물질을 원자수준에서 만들어낼 기초지식과 생산기술을 손에 넣고 있다. 신소재가 경제에 미치는 영향은 우선 시장규모의 거대함에서 찾을 수 있다. 미국의 경우 연간 신소재의 매상고는 7백억달러에 ... ...
'겨울속의 봄'남해안의 꽃재배단지
과학동아
l
1987년 02호
비닐에 미세한 구멍이 뚫려 보온에 타격이 심하므로 지붕에 가마니를 덮는 등신속한
대응
조치가 요구된다. 남해안 꽃단지의 가장 흔한 재배품목은 국화, 카네이션, 장미, 안개꽃 등인데, 이들은 같은 땅에서 계속 재배할 수 없어 돌려가며 꽃종류를 바꾸는 윤작을 해야 한다. 카네이션의 재배과정을 ... ...
PART10 고성능 폴리머 분자설계의 위력
과학동아
l
1987년 02호
생물학의 한 분야가 폴리머의 설계에 강력한 도움을 주었기 때문이다. 21세기의 도전에
대응
해 폴리머는 이처럼 보다 복잡한 구조의 시스템이 될 것이다 ... ...
컴퓨터 자동번역 시스템 언어장벽이 무너진다
과학동아
l
1987년 02호
큰 하중이 걸리지 않는다. 그러나 한국어와 일본어의 조사의
대응
관계및 어미변화의
대응
관계 등 세부적인 부분에서 발생하는 문제는 오히려 문구조가 전혀다른 한국어와 영어의 번역같은 경우보다도 훨씬 어려운 문제를 포함하고 있다. 현재 KAIST에서 개발한 일-한기계번역시스템은 FACOM의 M-시리즈 ... ...
이전
140
141
142
143
144
145
146
147
148
다음
공지사항