d라이브러리
"보통"(으)로 총 5,871건 검색되었습니다.
- IMO 대표를 수학자로 이끈 결정적 순간수학동아 l2023년 09호
- 또 못 푸는 문제를 마주하면 자괴감이 들지요. 그런데 대가가 푸는 문제뿐만 아니라 보통의 수학 문제도 어려워요. 어려운 것을 인정하고 조급해지지 않게 마음을 잘 다스려서 그 시기를 잘 이겨냈으면 좋겠어요. 서인석 : IMO 시험 첫날 3번 문제를 풀지 못하고 나와서 너무 아쉬웠어요. 시험 끝나기 ... ...
- Outro. 왜 우리는 제임스 웹의 이미지에 감동할까과학동아 l2023년 09호
- 덧입히는 과정은 미국 우주망원경과학연구소(STScI)의 이미징 전문가들이 맡는다. 이들은 보통 가시광선과 마찬가지로 적외선의 짧은 파장에 파란색, 중간 파장에 녹색, 긴 파장에 빨간색을 할당해 색을 입힌다. 이는 겨우 시작 단계에 불과하다. 이미징 전문가들은 디자이너와 회의를 거치며 색이 ... ...
- [인터뷰] 헤일메리 과학굿즈 작가 “우주와 인간 문명이 만나 우연히 만들어지는 로맨틱한 이야기를 좋아해요”과학동아 l2023년 09호
- 과학 덕질에 있어서 기자는 전자에 속합니다. 그리고 헤일메리 작가는 후자죠. “저는 보통 새벽 두 시쯤 뭔가 가지고 싶어져요. 그리고 만들기 시작하죠. 사실 이런 물건은 저만 좋아하는 줄 알았는데 생각보다 인기가 좋아서 당황했어요. 그동안은 항상 혼자 좋아했으니까요.” 술의 주성분인 ... ...
- [이그노벨상] 고양이는 액체일까, 고체일까?과학동아 l2023년 09호
- 뻔뻔하게 드러눕는 나이든 고양이들이 훨씬 액체에 가까운 특성을 보여준다고도 했다. 보통 사람의 추측은 물론, 유변학의 정의에서도 고양이가 액체가 될 수 있음을 보여준 것이다. 파르딘 연구원의 논문은 유변학이라는 학문의 방법론을 극한까지 적용하면 어떤 결과를 도출할 수 있는지 ... ...
- [가상 인터뷰] 지구 최강 생명체 '물곰' 단백질로 인류 건강의 돌파구를 찾다!어린이과학동아 l2023년 08호
- 등에도 같은 방법을 적용할 수 있다고 내다봤어. 생물에서 추출해 만든 의약품은 보통 냉장 상태로 보관돼. 온도가 높거나 건조한 환경에서는 단백질이 분해될 수 있거든. 하지만 개발도상국 등 전기를 공급하기 어려운 곳에서는 의약품을 냉장 보관하기 어려웠지. 미국 와이오밍대학교 토머스 ... ...
- 꿀벌 실종도 로봇으로 막는다!어린이과학동아 l2023년 08호
- 연구소 토마스 슈미켈 소장을 필두로 한 연구팀은 올해 3월 특별한 벌집을 만들었습니다. 보통 한 벌집에 있는 꿀벌의 3분의 1이 추운 겨울을 견디지 못하고 죽는데, 이를 막을 수 있는 스마트 벌집이에요. 스마트 벌집은 24시간 내내 내부 온도를 적절히 유지하고, 심지어 꿀벌의 생존이 위험하다고 ... ...
- [통합과학 교과서] 웬디, 비행기에서 난기류를 만나다!어린이과학동아 l2023년 08호
- 차가운 공기가 채우면서 상승기류가 발달해 난기류가 만들어져요. 다만 상승기류에는 보통 수직으로 긴 구름인 적란운이 생기기 때문에 비행기 조종사는 이 구름을 보고 난기류가 있을 것을 예측해 경로를 조정할 수 있어요. 이 외에도 폭풍이나 뇌우(천둥 번개와 함께 내리는 비)처럼 궂은 날씨로 ... ...
- 따오기, 판다, 기린… 동물 외교가 남긴 것과학동아 l2023년 08호
- 센터는 따오기가 안정적으로 야생에 정착할 때까지 따오기의 보호와 번식을 돕고 있다. 보통 야생에서 태어난 새끼들이 쌍을 이루고 번식했을 때, 야생 정착이 시작됐다고 본다. 따오기 복원 프로젝트가 성사될 수 있었던 배경에는 놀랍게도 ‘한중 정상회담’이 있다. 시작은 환경운동가와 창녕 ... ...
- [과동키즈] 핼리혜성을 쫓다가 인공태양에 이르렀죠과학동아 l2023년 08호
- 풀 수 있도록 프로그램을 작성해야 한다. 문제는 이 과정에서도 역시 변수가 많다. 보통의 개인용 컴퓨터로는 몇 년이 걸려도 풀기 어려운 방정식을 어떻게 빨리 풀 수 있을까. 답은 슈퍼컴퓨터로 여러 미지수에 대한 계산을 동시에 진행하는 것이다. 즉 수천~수만 개의 CPU를 동시에 사용해 계산 ... ...
- "덕후가 쓴 책을 번역할 때 가장 신이 나요"과학동아 l2023년 08호
- 함께 많이 고민합니다.” “덕후들을 만날 수 있다는 게 가장 큰 매력” 번역 작업은 보통 3권을 병행한다. 성인 단행본 한 권과 어린이 책 한 권, 그리고 다음에 번역할 성인 단행본에 대한 밑작업을 동시에 진행한다. 책 한 권을 번역하는 데 걸리는 시간은 짧으면 한 달, 길면 세 달. 이렇게 내년 ... ...
이전111213141516171819 다음