d라이브러리
"연세대학"(으)로 총 526건 검색되었습니다.
- Part 2. 현실을 비추는 거울, 역설수학동아 l2017년 04호
- 역설은 공통적으로 어딘가 앞뒤가 안 맞아 보인다. 그러나 우리가 느끼지 못한 사이에도 세상은 역설대로 작동한다. 투표 제도부터 게임 전략까지, 역설은 현실을 보여주는 힌트다.다가오는 5월 9일, 제19대 대통령 선거가 열린다. 만 19세 이상인 모든 국민이 한 표씩 행사하고, 가장 많은 표를 얻은 ... ...
- Intro. 쿨럭쿨럭~, 깨끗한 공기를 찾아라!어린이과학동아 l2017년 04호
- 안녕하시오! 나는 대동강물을 팔았던 유명한 봉이 김선달이오. 2년 전에는 어린이과학동아에서 먼지를 판 적이 있지. 내가 이번에는 깨끗한 공기를 팔아 볼까 하는데…. 쿨럭쿨럭! 어이쿠! 공기가 너무 오염돼서 깨끗한 공기를 찾기가 쉽지 않구먼. 도대체 공기가 어쩌다 이리 된 것이오!▼관련기 ... ...
- Part 3. 인공지능도 역설을 이해할까?수학동아 l2017년 04호
- 또는 미해결 난제는 인공지능도 해결하기 어렵다. 과연 그런 문제가 남아있을까? 김병한 연세대학교 수학과 교수는 아직 참거짓을 판단할 수 없는 명제인 ‘골드바흐의 추측’과 ‘연속체 가설’을 예로 들었다.공리★ 시스템이 기본적으로 작동할 수 있도록 증명 없이 참으로 인정하는 명제 ... ...
- Part 1. 겨울철, 초미세먼지가 위험하다!어린이과학동아 l2017년 04호
- 겨울철 더욱 심각한 초미세먼지요즘 날씨예보를 보면 빠지지 않는 것이 있어요. 바로 미세먼지예보예요. 그만큼 미세먼지는 우리 생활과 밀접한 관계가 됐어요. 그런데 미세먼지 예보를 보면 미세먼지, 초미세먼지란 말이 뒤섞여서 사용돼요. 두 단어는 다른 말일까요?먼지는 공기 중에 떠다니는 ... ...
- Part 2. 왜 그때는 몰라줬나요?수학동아 l2017년 03호
- 그 때의 기억을 떠올리니까 머리가 지끈지끈 아파오네요. 저는 독일 수학자 게오르그 칸토어라고 합니다. 수학을 공부하다 보면 ‘무한’을 흔하게 볼 수 있죠. 하지만 제가 집합론을 통해 무한을 소개했을 때 얼마나 많은 수학자가 비난했는지 몰라요. 앙리 푸앵카레는 집합론을 질병이라 말했고, ... ...
- [Issue] 과학·공학·의학 발달의 일등공신 ‘히든 피겨스’과학동아 l2017년 03호
- 영화 ‘히든 피겨스’의 중심인물은 미국항공우주국(NASA) 랭리연구소에서 ‘컴퓨터’로 일했던 캐서린 존슨(타라지 P. 헨슨 분), 메리 잭슨(자넬 모네 분), 도로시 본(옥타비아 스펜서 분)입니다. 당시 컴퓨터란 계산을 담당하는 직책을 뜻했습니다. 대부분 여성으로 구성돼 있던 ‘휴먼 컴퓨터’들 ... ...
- Intro. "나도 좀 알아 주세요~" 억울한 수학자수학동아 l2017년 03호
- 억울한 수학자 모두 모여라! 억울한 사연이 있는 수학자를 위해 청문회를 개최합니다. 처음에는 참석할까 말까 쭈뼛쭈뼛하던 수학자들이 마침내 참석하겠다는 답변을 보내왔어요. 어떤 억울한 사연이 있을까요? 터놓고 이야기할 수 없었던 수학자들의 숨은 이야기. 속이 뻥 뚫리는 청문회 현장에서 ... ...
- Part 1. 내 이름은 어디 있나요?수학동아 l2017년 03호
- 사람들은 저를 로그를 만든 수학자 정도로 알고 있어요. 그런데 로그를 만드는 과정에서 무리수 2.718…이 처음 등장했다는 사실은 모르는 것 같아요. 순서로 보자면 ‘오일러 수’가 아니라 ‘네이피어 수’라고 불러야 하는 거 아닌가요?수학을 연구하다 보면 소수점 아래 수가 길고 복잡한 수를 ... ...
- Intro. 인공신경망 번역 수학이 다 알아서 한다수학동아 l2017년 02호
- 여러 가지 언어를 자유자재로 번역하는 인공지능의 눈에는 언어가 어떻게 보일까? 요즘 화제가 되고 있는 인공신경망 번역은 단어나 문장을 공간 속의 점으로 인식한다. 인공신경망의 눈에는 언어가 우주 공간 속 별무리처럼 보일지도 모른다. 이런 수학적인 공간이 어떻게 다시 우리가 원하는 언 ... ...
- Part 1. 구글이 ‘영잘알’된 비결수학동아 l2017년 02호
- 얼마 전까지만 해도 구글 번역은 믿지 못할 물건이었다. “게임을 하다, 재밌게”처럼 순서를 고려하지 않고 단어별로 번역하거나 먹는 배를 “boat”로 옮기는 경우도 허다했다.그러던 번역기가 완전히 달라졌다. 인공신경망을 탑재하더니 실력이 부쩍 늘었다. 인공신경망 번역이 뭐기에 순식간에 ... ...
이전141516171819202122 다음