d라이브러리
"인터내셔널"(으)로 총 46건 검색되었습니다.
-
- Intro. 인공신경망 번역 수학이 다 알아서 한다수학동아 l201702
- 여러 가지 언어를 자유자재로 번역하는 인공지능의 눈에는 언어가 어떻게 보일까? 요즘 화제가 되고 있는 인공신경망 번역은 단어나 문장을 공간 속의 점으로 인식한다. 인공신경망의 눈에는 언어가 우주 공간 속 별무리처럼 보일지도 모른다. 이런 수학적인 공간이 어떻게 다시 우리가 원하는 언 ... ...
-
- Part 1. 구글이 ‘영잘알’된 비결수학동아 l201702
- 얼마 전까지만 해도 구글 번역은 믿지 못할 물건이었다. “게임을 하다, 재밌게”처럼 순서를 고려하지 않고 단어별로 번역하거나 먹는 배를 “boat”로 옮기는 경우도 허다했다.그러던 번역기가 완전히 달라졌다. 인공신경망을 탑재하더니 실력이 부쩍 늘었다. 인공신경망 번역이 뭐기에 순식간에 ... ...
-
- Part 3. 인공신경망 번역기술이 그리는 미래수학동아 l201702
- 전문가들은 적어도 10년 안에 컴퓨터가 전문 번역가 수준이 될 거라 예측한다. 그러면 교실 풍경부터 변할 것이다. 이창기 강원대학교 컴퓨터과학과 교수는 “독해와 문법보다 실시간으로 원어민과 소통하는 능력을 기르는 교육이 더 중요해질 것”이라고 말했다.교실 밖은 어떨까. 인공신경망 번 ... ...
-
- Part 2. 수학이 새로운 언어마저 만들었다?수학동아 l201702
- 여러 인공신경망 번역기 중에서도 구글 번역은 특별하다. 새로운 언어를 추가해도 따로 알고리즘을 만들지 않아도 된다. 구글은 알고리즘 하나에 한국어, 영어, 일본어 등 8개 언어를 모두 학습시켰다. 이를 ‘다중언어모델’이라 한다.이쯤에서 구글 개발팀은 궁금한 게 생겼다. 번역 알고리즘 하 ... ...
-
- [수학뉴스] 온라인 게임하면 수학 성적 오른다수학동아 l201610
- 혹시 하라는 공부는 안하고 게임만 한다고 부모님께 혼난 적이 있나요? 그런 친구들에게 반가운 소식이 있습니다.최근 호주 로열멜버른 ... “폭력적이지만 않다면 게임은 교육에 도움이 된다”고 밝혔습니다.이 연구 결과는 ‘인터내셔널 저널 오브 커뮤니케이션’ 8월 9일자에 실렸습니다 ... ...
-
- Part 2 인체 플랫폼화 기술이 넘어야 할 장벽 5과학동아 l201606
- 인공 피부를 이용해 착용자가 편안하게 느낄 수 있는 전자 의족을 개발했다. 미국의 ‘SRI인터내셔널’사가 개발한 이 소재는 전류를 흘리면 딱딱해지고 전류를 끊으면 종이처럼 유연해진다. 연구팀은 사용자의 다리를 3D스캔해 꼭 맞는 결합부를 설계했다. 몸이 딱딱해지고 인공 피부가 ... ...
-
- [10년 후 나를 디자인한다 서울공대카페 34 에너지자원공학과] 인류의 시작부터 함께 한 학문과학동아 l201511
- 한국가스공사, 한국광물자원공사, 대한석탄공사 같은 공기업도 있습니다. 대우 인터내셔널이나 LG상사, SK네트웍스 같은 사기업도 많고요.정용권 마지막으로 에너지자원공학과에 잘 맞을 것 같은 학생은 어떤 학생인가요?정은혜 이쪽 분야에 있다 보면 해외에 나갈 일이 많아요. 우리나라가 자원이 ... ...
-
- PART 3 딥러닝, 인공지능을 혁신하다과학동아 l201507
- 다음 영상부터 보자(오른쪽 QR코드). 이 글을 읽는 당신이 만약 30~40대라면 아마 이 화면에 익숙할 것이다. 골목마다 오락실이 아이들의 발길을 붙잡아 이끌던 시절, 많은 이들이 즐겼던 벽돌 깨기 게임이다. 화면 속 게이머는 처음엔 익숙지 않은 듯 실패를 거듭한다. 그러나 시간이 지날수록 실력이 ... ...
-
- PART1. 도시와 지진 - 카트만두의 비극과학동아 l201506
- 피해가 크지는 않았을 것이라고 입을 모은다. 미국의 지진 연구단체 인 지오해저드인터내셔널(GI)은 건물의 안전 수준과 사회 기반시설, 인구 증가에 따른 밀도 등을 고려해 2001년 ‘대지진에 취약한 세계 주요도시’를 발표했다. 연구팀은 규모 6.0 이상의 지진이 발생할 경우, 얼마나 많은 사상자가 ... ...
-
- [Life & Tech] 영어 공부에서 해방되는 그 날 올까?과학동아 l201505
- 말했다.SK텔링크와 합작해 업계 최초로 국제전화 자동통역 서비스를 개발한 시스트란 인터내셔널은 속도가 빠른 통계기반과 번역 정확도가 높은 규칙기반의 장점을 더한 ‘하이브리드 번역기’를 개발했다. 조창수 책임연구원은 “두 방식 모두 데이터베이스의 크기에 따라 품질이 결정된다”라며 ... ...
12345 다음