스페셜
"초보"(으)로 총 43건 검색되었습니다.
-
- [강석기의 과학카페] 코알라는 어떻게 유칼립투스 잎만 먹고 살까 2018.07.17
- 레시피를 추측하고 맛을 평가한다. 또 ‘집밥 백선생’이라는 프로그램에서는 요리 초보인 연예인들에게 요리하는 즐거움을 알게 해준다. 어떤 사람들은 오늘날 미식 열풍을 일종의 ‘퇴행’으로 진단하기도 하지만 이는 우리가 한동안 잊어버리고 있었던 ‘잡식동물이라는 생물학적 사실’을 ... ...
-
- [강석기의 과학카페] 약초 족도리풀, 알고 보니 독초?2017.11.07
- 정보가 널려 있어도 보려하지 않는다. 저자들은 많은 영역에서 일반적인 소비자들은 ‘초보자’이며 따라서 능력(안목)을 지닌 사람 또는 조직이 사람들이 제대로 된 선택을 내릴 수 있게 ‘정황이나 맥락’을 만들어줘야 살기 좋은 사회가 되고 이게 곧 유익한 ‘넛지’라고 말한다. 물론 실제로는 ... ...
-
- [내 마음은 왜 이럴까?] ⑪ 외국인 혐오증은 진화적 본성이다?2017.07.16
- 외국인 영구거류 서비스를 강화하면서 세계의 인재를 불러모으고 있습니다. 물론 아직은 초보적인 수준이지만, 두 강대국의 서로 다른 행보가 어떤 결과를 낳을지 주목됩니다. 도널드 트럼프는 반이민정책, 멕시코 국경 장벽 건설 등을 추진하면서 고립주의 정책을 추구하고 있다. 현대판 ... ...
-
- [강석기의 과학카페] 암 정복한다는 신약, 세상에 나오지 못 하는 이유2017.05.10
- 빅데이터 시대임에도 여전히 생물학 연구자들 다수가 수학과 통계학에 무지하다보니 초보적인 실수를 범하고 이런 논문들을 검토하는 사람들도 생물학자이다 보니 오류를 알지 못하고 넘어간다는 것이다. 열 마리도 안 되는 동물로 실험한 결과를 통계적으로 유의미하다며 발표하는 경우 이런 ... ...
-
- 싱글족을 위한 재테크 포인트2016.10.21
- 장에서는 적립식으로 장기간 투자를 한다면 더욱 안정적인 수익을 기대할 수 있으므로 초보 투자자에게는 더할 나위 없는 투자수단이라 하겠다. '복리의 마술' 이해하기 기본기를 익혔다면 이제 적극적인 행동을 할 때다. '복리의 이해'부터 출발하자. 사회초년생들은 복리에 대해 이해를 잘 못 ... ...
-
- [타운이 만난 사람들_멘티편] 비투코리아 이창하 대표동아사이언스 l2016.09.09
- 잠을 잘 잘 수 있도록 생활패턴을 만들어 주는 서비스다. - (주)동아사이언스 제공 초보 엄마, 아빠에게 가장 힘든 일은 무엇일까요? 아이를 키우는 일에 쉬운 일이 있을 수 없겠지만, 많은 분이 잠 못 이루는 밤을 이야기하실 겁니다. 2시간에 한 번씩 깨어나서 수유해야 하는 것도 곤혹인데, 아이가 ... ...
-
- 웨어러블 컴퓨터의 핵심기술, 늘어나는 소자 늘어나야 입는다IBS l2015.01.16
- 웹캠과 몇 가지 부품으로 자작이 가능한 수준이다. 사실 따지고 보면 알 없는 안경에 초보적인 스마트폰을 붙인 것 같은 구글 글래스지만, 이 기기의 진정한 강점은 바로 현실과 가상의 정보를 중첩할 수 있다는 점이다. 흔히 증강현실이라고 이야기하는 이 기술은 현실에 가상의 정보를 투영하여 ... ...
-
- 어느 줄기세포 학자의 비극적 죽음에 부쳐2014.09.15
- 없었다”며 고인에게 감사를 표했다. 2011년 12월 1일자 ‘네이처’에는 배아줄기세포로 초보적인 형태의 뇌하수체를 만드는데 성공했다는 연구결과를 실었다. 각종 호르몬을 만드는 뇌하수체는 동물의 생존에 필수적인데, 뇌하수체에 문제가 있는 생쥐에 줄기세포로 만든 뇌하수체를 이식하자 ... ...
-
- "600여 명의 급여, 전부 제가 넣어드립니다"IBS l2014.09.05
- 직원이 있다. 바로 급여업무를 맡고 있는 재무회계팀의 민유나 행정원이다. 회계 초보자의 눈물겨운 분투 보통 급여업무라 하면 임직원들의 입사부터 퇴사 때까지 지급되는 모든 급여를 관리하는 업무다. 당연히 가장 중요한 것은 매달 지급되는 월급. 그 외에도 4대 보험은 물론 퇴직정산까지 ... ...
-
- 글루텐을 위한 변명2014.07.07
- 주는 뭔가가 있다. 물론 이제 겨우 번역서 두 권을 낸, 오역을 줄이는 게 당면과제인 초보가 주제넘은 말을 한 것 같기는 하지만. 번역을 할 때 어려움이자 잔재미(약간의 어려움이 없으면 재미도 없다!) 가운데 하나가 문화가 배어있는 단어나 표현을 번역할 때다. 예를 들어 ‘On a corner of her desk ... ...
이전12345 다음