d라이브러리
"전문"(으)로 총 6,723건 검색되었습니다.
- [정대호의 ‘2039: 화성 일 년 살기’] 케일이 가르쳐준 ‘관심’의 중요성과학동아 l2023년 08호
- 지구에선 직접 식물을 기르고, 산책을 하며 식물을 관찰하는 것이 취미였다고 했다. 나는 전문가지만, 꽃말 같은 것에는 아무래도 관심이 없었다. 작물을 재배하는 데 딱히 도움이 되는 내용이 아니었기 때문이다. 게다가 그날은 진득하게 달라붙는 머리카락이 신경 쓰여 짜증이 잔뜩 나 있는 ... ...
- [인터뷰] “과학이라는 체로 인문학을 걸러봤습니다”과학동아 l2023년 08호
- 수학 공부였고, 그마저도 성적은 좋지 않았다고 고백한다. 하지만 그는 오랫동안 수학 전문 기자로 활동하며 수많은 수학자와 ‘수학 덕후’들을 취재하고 기사를 썼다. 수학 세계 밖의 사람들도 이해할 수 있도록 수학을 풀어내는 작업을 누구보다도 오랫동안 해온 것이다. 그야말로 수학을 ... ...
- 메타버스로 우주 시대 앞당긴다!수학동아 l2023년 08호
- 모방하는 균형점을 찾아야 하기 때문이다. 아랍에미리트에 본사를 둔 메타버스 전문기업 ‘에버돔’은 가상의 화성 탐사 상품을 내놓았다. 아직은 게임 성격이 짙으나 현실의 물리법칙에 기반을 둔 정밀한 시뮬레이션을 제공한다는 것을 강점으로 내세우니 실제 화성 탐사에 그간 쌓은 기술이 ... ...
- [출동! 기자단] 펭귄에게 미역을 선물한다면? 동물 행동풍부화어린이과학동아 l2023년 08호
- 어린이들이 낸 행동풍부화 아이디어는 어땠나요?인공 미역 아이디어는 이미 전문가들이 개발한 방법과 동일합니다. 추가로 물고기나 문어 등 바다생물의 모형을 달아준 것에서 어린이들의 창의성이 돋보였어요. 촉감 패드도 지속 가능한 아이디어입니다. 다만, 패드의 일부인 인공 잔디의 길이가 ... ...
- 따오기, 판다, 기린… 동물 외교가 남긴 것과학동아 l2023년 08호
- 연구에 (동물 외교로 판다를 받은) 미국의 동물원이 상당히 기여했다”고 말했다. 생태 전문가들도 의견을 같이 했다. 우동걸 국립생태원 멸종위기종복원센터 연구원은 “생물 다양성 증진과 종 복원 차원에서 따오기나 치타처럼 지역적 절멸이 일어난 종들을 국제적 협력으로 복원해야 한다”며 ... ...
- 뛰는 범죄자 위에 나는 과학자 있다? 보이스피싱어린이과학동아 l2023년 08호
- “이벤트에 당첨되었습니다~! 아래 URL를 클릭해.”잠깐! 문자메시지 속 링크를 클릭하는 순간 보이스피싱범이 소중한 개인정보를 빼낼지도 몰라.우리나라에 보이스피싱 첫 피해 신고가 접수된 건 2006년 6월. 무려 17년에 걸쳐 보이스피싱 기법은 날로 다양해지고 있어. 이들을 뿌리 뽑기 위해 과학자 ... ...
- 보이스피싱, 목소리까지 훔친다?어린이과학동아 l2023년 08호
- 의무화하고, 악용할 경우 처벌할 수 있는 방안 등을 논의해야 한다”고 했어요. 정보보안 전문기업 마크애니 이태윤 연구원은 “오디오 파일에 디지털 신호를 추가하면 사람의 귀에는 들리지 않지만, 컴퓨터로는 식별할 수 있는 오디오워터마크를 만들 수 있다”며, “워터마크 기술이 지금은 ... ...
- (광고) 수상한 생선의 진짜로 해부하는 과학책어린이과학동아 l2023년 08호
- 생물 선생을 줄여 만든 이름이에요. 김준연 작가는 고등학교 생물 선생님이었다가 과학 전문 유튜버로 전향해 영상을 제작하기 시작했지요. 교실 밖에서 더 많은 생물의 신비를 알려주기 위해서요. Q어떻게 선생님에서 유튜버가 되셨나요?학교에 선생님으로 있을 때 제가 수업을 점점 딱딱하게 하고 ... ...
- [Level Up! 디지털 바른생활] 어린이를 위한 즐거운 OTT 이용법어린이과학동아 l2023년 08호
- 좋아요. 왜냐하면 이러한 기준들은 어린이의 나이와 관심사를 고려해서 많은 분야의 전문가들이 심사숙고해 결정한 것이거든요. 전체관람가가 아닌 프로그램 안내에는 연령 등급 말고도 주제, 공포, 폭력성, 모방 위험 등 다양한 안내 아이콘이 붙어 있어요. 만일 아래와 같은 안내문이 붙어 있다면 ... ...
- "덕후가 쓴 책을 번역할 때 가장 신이 나요"과학동아 l2023년 08호
- ” 그는 과학책이 가진 ‘의외의’ 매력도 덧붙였다. “번역을 하기 전에는 과학책이 전문용어 가득한 두꺼운 책이라고만 생각했어요. 하지만 지금까지 번역한 책들은 도감, Q&A, 그림책, 에세이, 신문, 인포그래픽 등 신기할 정도로 형식이 모두 달랐습니다. 같은 사실을 전달하는 방법이 이렇게 ... ...
이전111213141516171819 다음