뉴스
"직역"(으)로 총 90건 검색되었습니다.
- [내 마음은 왜 이럴까?] 당신의 마음은 독재자인가요? 2018.07.15
- 사용했습니다. 기존에 잠시 쓰이던 조발성 치매라는 말을 대치했고, 이후 일본에서 이를 직역하여 정신분열병으로 옮겼습니다. 우리도 수십년 동안 동일한 용어를 사용했습니다. 그런데 분열이라는 말이 주는 어감이 편견을 강화시킨다는 우려가 비등했습니다. 그래서 일본에서는 2005년 ... ...
- [강석기의 과학카페] 장미의 과학, 꽃의 여왕은 이렇게 탄생했다2018.05.14
- 예를 들어 올드 블러시가 속하는 종 로사 키넨시스(Rosa chinensis)의 영어 이름 Chinese rose를 직역하면 중국장미이지만 정작 중국에서는 월계(月季)라고 부른다(우리나라에서는 월계화). 이밖에 우리나라가 원산지에 포함되는 찔레꽃(Rosa multiflora), 돌가시나무(Rosa wichuraiana), 해당화(Rosa rugosa), ... ...
- [코인개념사전] 크립토커런시, 가상화폐? 암호화폐?동아사이언스 l2018.02.21
- Cryptocurrencey)'다. 영미권에서 크립토커런시란 표현이 널리 쓰이고 있다. 이 영어 표현을 직역하면 가상(또는 암호) 통화가 된다. 일반 대중이나 언론은 가상 화폐로, 업계나 관련 연구자들은 암호(화) 화폐 등으로 각기 다르게 번역하고 있다. GIB 최근 투기 광풍을 제어하기 위한 법안 발의을 ... ...
- 세상에서 가장 밝고 아름다운 쌍둥이팝뉴스 l2017.11.30
- 눈에는 어색하고 우습다. 아기 뿐 아니라 사랑하는 사랑을 지칭하는 ‘baby’를 단순 직역한 것으로 보인다. ※ 편집자주 세상에는 매일 신기하고 흥미로운 일이 많이 일어납니다. 보는 이의 눈살을 찌푸리게도 만들고, 감탄을 내뱉게 만들기도 하지요. 스마트폰이 일상 생활에 들어오면서 ... ...
- 호주에서 발견된, 파란 눈의 아귀팝뉴스 l2017.08.11
- 새로운 종이었고 1/2는 빛을 내는 속성이었다. 사진의 주인공은 코핀피시(coffinfish). 직역하면 ‘관 물고기’가 된다. 아귀의 일종이다. 특이한 점은 보통 아귀와는 달리 매혹적인(?)인 외모를 가졌다는 사실이다. 몸통은 분홍색에 가깝다. 눈은 파랗다. 입 모양은 심술이 난 표정을 만들어낸다. ... ...
- 영화 47미터, '상어' vs '깊은 바다 밑바닥' 뭐가 더 무서울까동아사이언스 l2017.07.23
- 낮추면서 적응시킨 뒤 올라가야 할 것이다. 이 영화의 원제는 ‘47 meters down’으로 직역하면 ‘47미터 아래’다. 국내에 들어오면서 번역된 제목에는 해저를 뜻하는 ‘아래’라는 말이 빠졌지만, 내용을 되짚어보면 이 영화에는 원제가 더 어울린다는 생각이 든다. 과학적 잣대를 낮추고 조금은 ... ...
- [강석기의 과학카페] 아킬레스건의 재료과학2017.03.07
- heel’이 이런 뜻으로 쓰인다. 아마도 번역을 할 때 ‘아킬레스의 뒤꿈치’라고 직역하는 게 좀 부자연스럽게 느껴졌나 보다. 실제 이런 은유가 처음 등장한 건 앞에 인용한 영국 작가 사무엘 콜리지의 문장으로 1810년이다. 그리고 ‘Achilles’ heel’이라는 표현이 처음 쓰인 건 1840년이라고 한다. ... ...
- 한류 잡는 중국 한한령(限韩令), 그 속내에는... 2016.12.09
- 한국 산업 전반에 대해 한국 기업 옥죄기에 나섰다. 이를 통칭하여 한한령(限韩令 ; 직역하자면 ‘한국을 제한하는 명령’)이라 부르고 있는데, 당초 한한령은 실체가 없는 근거 없는 이야기라는 입장들도 있었으나, 현재 한한령의 수위가 점점 높아져 이제는 누구도 그 실체를 부인하기 어려운 ... ...
- 중국의 신개념 서점 청핀서점(诚品书店) 방문기 2016.10.14
- 같았다. 청핀서점입구. 슬로건으로 在书与非书之间,我们阅读라고 적어 놓았는데, 직역하자면 ‘책과 책이 아닌 것 사이에서 우리는 읽는다’라는 뜻으로 영어로 쓰여진 Book and everything in between이라는 문구를 함께 고려해 볼 때 이 서점 안에는 책과 책이 아닌 많은 물건들이 있는데 그것들 ... ...
- 7월 넷째 주 개봉작 추천, ‘부산행’ ‘아이스 에이지: 지구 대충돌’ ‘이레셔널 맨’2016.07.21
- 흥행 파워까지 갖추고 있다. 주인공이 철학과 교수인 이번 작품 은 직역하자면 ‘비이성적인 남자’쯤 되는 아이러니한 제목부터 감독의 익살이 묻어난다. 미국의 작은 시골마을 ‘로드 아일랜드’를 배경으로 사건과 소문이 이어져 미스터리의 장르적 재미를 살린 영화라고. 넘치는 ... ...
이전456789 다음